„Sher geehrte Herr Achim
Ich schreibe nur, Ihnen zu sagen, dass das Signal angekommen ist. Alles ist in Ordnung.
Vielen Danke.
Bis spáter
L F“
nein, mein mann ist weder agent noch schmuggler :-). wir haben nur zum zweiten mal unseren portugal-urlaub privat gebucht, weil´s sonst in den sommerferien nicht bezahlbar ist. diesmal erreichen uns des öfteren geheime botschaften, die die vermieterin aus höflichkeit von einem programm ins deutsche übersetzen läßt. deshalb müssen wir immer wieder nachfragen, was denn gemeint ist. wir sind schon sehr gespannt, wie die unterhaltung in lissabon abläuft. wir, die vermieter und das übersetzungsprogramm? wir hoffen, wir können uns auf englisch einigen :-). …und freuen uns riesig auf den sommer.
Bis bald Bianca
=) sehr schön. was würde man ohne solche herrlichen alltagsfreuden nur tun? agentenurlaub ist bestimmt eine prima sache, klingt alles sehr nach abenteuer! (wir machen unseren sommerurlaub übrigens im februar an der ostsee. mit laptop und nähmaschine.)
;-))) zur not kann man sich ja auch noch mit händen und füßen verständigen.
lg
anke
ich habe micht jetzt grad kringelig gelacht!!!
danke!!
äs gruässli
maya (ein „alter“ portugal-fan)
Ich schmeiss mich weg…erinnert mich stark an mich selber und mein „holterdipolter marokkanisch“….*hihi*